Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - cheesecake

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 270
1 2 3 4 5 6 ••Neste >>
88
20Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".20
Tyrkisk Aklımda...
Aklımda bir tek sen varsın
Bizi kimse ayıramaz
Götür beni gittiğin yere
Sensiz hayat yerin dibine batsın

Oversettelsen er fullført
Engelsk Only you are always on my mind
Brasilsk portugisisk Só você está sempre em meus pensamentos
204
20Kildespråk20
Tyrkisk Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Your love has been growing inside me ...
Albansk Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda...
266
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...
Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero que bien. Yo intento llegar a ti de una manera u otra. Es muy difícil entenderte por el idioma distinto del mío, espero que te llegue mi mensaje y tú puedas leerlo y comprenderme. Sólo quiero decirte lo mucho que te amo, te amo tanto que no dejo de pensar en ti, amor mío. Hasta pronto, amor. te amo.
diacritics corrected

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk MERHABA AÅžKIM. NASILSIN? UMARIM Ä°YÄ°SÄ°NDÄ°R.
Italiensk Ciao Amore, come stai?
130
10Kildespråk10
Tyrkisk Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Oversettelsen er fullført
Spansk Creo que te he forzado mucho, lo ...
Engelsk I guess I pushed you too much, ...
70
180Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".180
Tyrkisk selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Oversettelsen er fullført
Spansk Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Engelsk Hello, my rose! How are you? Are you ...
121
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

Oversettelsen er fullført
Spansk Hola, buenos días cariño
Engelsk Hello, good morning darling
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Nadie es más feliz que nosotros
Nadie es más feliz que nosotros.

Oversettelsen er fullført
Serbisk Niko nije srećniji od nas.
Tyrkisk Kimse bizim kadar mutlu deÄŸil.
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ya o değil de dayı...
Ya o değil de dayı cumartesi ne yapacağım ben yaa gitmek değil öyle böyle bir şekil gidilir de
Before edit:
ya o değilde day cumartesi napacam ben yaa gitmek dağil öyle böyle birşekil gigilir de aharş işi patlama pattlak

Oversettelsen er fullført
Spansk No hay problema, tío, pero ¿qué voy a ...
71
Kildespråk
Tyrkisk Sanırım sen İspanyolca ...
Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

Oversettelsen er fullført
Spansk Supongo que hablas Español
357
Kildespråk
Tyrkisk ber buda bu aksam
kendime geldim geleli dostlar
olamam kimseye düsman
bi süphem yok kefenim saglam
içerim ben bu aksam

sesleri duydum duyali dostlar
yola çiktim yeni bastan
acelem yok hedefim saglam
içerim ben bu aksam
içerim ben bu aksam
içerim beeeeeen

ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
içerim ben

sizleri gördüm göreli dostlar
hemen hergün bana bayram
yarinim yok sevenim saglam
içerim ben bu aksam
Me gusta mucho esta canción pero no la entiendo, es de un grupo turco de rock. En el video aparecen bailando y tomando alcohol pero les agregan unas pastillas anaranjadas.

Oversettelsen er fullført
Spansk Desde que recuperé, los amigos
Dansk SÃ¥ snart jeg er rask...
307
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Oversettelsen er fullført
Engelsk Don't ask me how I am nowadays
Brasilsk portugisisk Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumensk Nu mă întreba cum mă simt astăzi
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?

Oversettelsen er fullført
Spansk Hola tío, ¿cómo puedes estar ...
107
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Oversettelsen er fullført
Nederlansk niemand anders dan jou
Engelsk Now, I cannot think of anyone but you ...
38
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk evet maaleseef 365 gün altı saat ...
evet maaleseef 365 gün altı saat gene beraber
<edit> "arti" with "altı" </edit> (03/22:francky thanks to cheesecake's notification)

Oversettelsen er fullført
Spansk Sí, desafortunadamente.
345
Kildespråk
Tyrkisk Geçen yıl kuzenimle sinemaya gittik.Sinemada...
Geçen yıl kuzenimle sinemaya gittik.Sinemada birinin telefonu çaldı ve telefonda konuştuğu kişiyle tartışmaya başladı.Sesinin yükseldiğinin farkına varmadığı için salondaki herkes onu dinlemeye başladı.Salon görevlisi adamın yanına gidip "beyefendi salonda telefonla konuşmak yasak"dedi.Adam öyle dalmış ki görevliye dönüp "efendim film bitti mi ?"dedi.Bütün salon kahkahaya boğuldu.Filme bile bu kadar gülmemiştik.
Acil ve önemLi bir açıkLama arkadaşlar lütfen yardımm.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Last year we went to the cinema
164
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Alguém precisa do seu olhar Para ...
Alguém precisa do seu olhar
Para seguir adiante
Alguém precisa da sua coragem
Para enfrentar os medos de frente
Alguém precisa da sua imagem
Para sorrir ....simplesmente!
Eu preciso de você.
türkçe ye çevrilmesini istiyorum

Oversettelsen er fullført
Spansk Alguien necesita tu mirada
Tyrkisk Birinin senin bakışına ihtiyacı var
38
Kildespråk
Engelsk I could play the violin when I was seven,too.
I could play the violin when I was seven,too.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk 7 yaşımdayken de keman çalabiliyordum.
1 2 3 4 5 6 ••Neste >>